DSpace of Korolenko Poltava National Pedagogical University >
Наукові видання >
Філологічні науки >
2018(28) >
Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://dspace.pnpu.edu.ua/handle/123456789/11677
|
Назва: | Перекладацькі трансформації етнічної картини світу поетичного тексту |
Автори: | Тупиця, О.Ю. |
Ключові слова: | поетичний текст етнічна картина світу переклад відтворення безеквівалентна лексика |
Дата публікації: | 2018 |
Короткий огляд (реферат): | У статті визначено особливості безеквівалентної лексики, розглянуто її значення як специфічного концепту, який сприяє виникненню етнічної картини світу. Проаналізовано можливості відтворення таких одиниць при перекладі поетичних текстів іншими мовами.
З’ясовано, що переклад та відтворення – два суттєво різних способи трансформації першоджерела для передачі етномовних концептів змісту. |
Опис: | Тупиця О. Ю. Перекладацькі трансформації етнічної картини світу поетичного тексту / О. Ю. Тупиця // Філологічні науки : зб. наук. праць / гол. ред. М. І. Степаненко ; Полтав. нац. пед. ун-т імені В. Г. Короленка. – Полтава, 2018. – Вип. 28. – С. 73–77. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://dspace.pnpu.edu.ua/handle/123456789/11677 |
Розташовується у зібраннях: | 2018(28)
|
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.
|